Übersetzungen

Sie haben französische oder italienische Texte, die Sie ins Deutsche übersetzen lassen möchten und sind auf der Suche nach einem professionellen Übersetzer? Ich bin sehr gerne Ihre persönliche Ansprechpartnerin!

Bei Tradika haben Sie Ihre professionelle Übersetzerin in Stuttgart gefunden! Ich bin deutsche Muttersprachlerin und übersetze für Sie aus dem Französischen und Italienischen ins Deutsche. Ich arbeite also nach dem sogenannten Muttersprachenprinzip, das gewährleistet, dass die deutschen Texte genau ins Schwarze treffen – sprachlich, grammatikalisch, kulturell und vor allem zwischen den Zeilen. Mein Ziel ist, dass Ihre deutschsprachigen Leser einen flüssigen und einwandfreien Text lesen, der sich nicht nach einer Übersetzung anfühlt.

Ich erstelle allgemeinsprachliche Übersetzungen, juristische Fachübersetzungen und beglaubigte Übersetzungen von Urkunden, Zeugnissen und offiziellen Dokumenten.

Zu allgemeinsprachlichen Übersetzungen gehört zum Beispiel die Übersetzung von:

  • Websites
  • Newslettern
  • Blogs
  • Webshopinhalten und Produktbeschreibungen
  • Broschüren, Infomaterial und Werbematerial.

Juristische Fachübersetzungen fertige ich in ausschließlich in meinen Spezialgebieten an, in denen ich mich regelmäßig fortbilde und über ein umfangreiches Fachwissen verfüge:

  • Arbeitsrecht
  • Eherecht, Familienrecht
  • Immobilienrecht

Beglaubigte Übersetzungen: Wenn Sie eine offiziell anerkannte Übersetzung für Ämter, Behörden oder Gerichte brauchen, bekommen Sie bei mir auch kurzfristig und vor allem unkompliziert die beglaubigte Übersetzung Ihrer Urkunde oder Ihres Zeugnisses.