Korrekturlesen für Studierende
beglaubigte Übersetzungen
Korrekturlesen und Zitierprüfung von Abschlussarbeiten,
beglaubigte Übersetzungen aus dem Französischen und Italienischen ins Deutsche,
für Studierende und Behörden in ganz Deutschland
In meinem Übersetzungsbüro in Stuttgart erstelle ich beglaubigte Übersetzungen aus dem Französischen und Italienischen für Behörden, Anwälte und Privatpersonen – präzise, rechtssicher und termingerecht.
Für Studierende überprüfe ich Bachelor- und Masterarbeiten sprachlich und formell, also auf Rechtschreibung, Zeichensetzung, Grammatik, Satzbau, den wissenschaftlichen Stil und die korrekte Zitierung – sorgfältig, individuell und schnell.
Zwei Leistungen, eine Verantwortung: Sprache, die stimmt – bei Urkunden genauso wie Abschlussarbeiten.
Korrekturlesen von Abschlussarbeiten
Du möchtest eine fehlerfreie Abschlussarbeit einreichen und dir sicher sein, dass sie keine Rechtschreib-, Zeichensetzungs- und Grammatikfehler enthält und dass Formatierung, Satzbau und Schreibstil einwandfrei sind?
Ich lese alle deine wissenschaftlichen Arbeiten zum Studentenpreis Korrektur – ohne versteckte Kosten, auch am Wochenende!


Zitierprüfung für Abschlussarbeiten
Eine fehlerfreie Zitierung gehört zu den wichtigsten Anforderungen an die wissenschaftliche Qualität und ist entscheidend für eine sehr gute Bewertung der Abschlussarbeit.
Ich arbeite mich in die Richtlinien deiner Hochschule ein und prüfe deine Bachelor- oder Masterarbeit zum Studentenpreis bis ins kleinste Detail – ohne versteckte Kosten, auch am Wochenende!
Übersetzungen
Das sagen meine Kunden
„Vielen Dank für die schnelle und ausführliche Korrektur meiner Arbeit. Ich kann definitiv von einer lohnenden Investition sprechen.“
Dennis S.
„Hallo Sarah, vielen Dank für alles. Das ging echt sehr schnell 🙂
Das, was du gemacht hast, auch die Kommentare, ist echt der Wahnsinn.Ich empfehle dich gerne weiter.“
Daniel M.
„Vielen lieben Dank. Ich habe gerade schon einen Blick reingeworfen und bin sowas von fasziniert! Es liest sich so gut! Ich freue mich jetzt richtig auf die Abgabe.
Annika W.
Auch nochmal lieben Dank für die ganzen Hinweise mit dem Literaturverzeichnis und Co., das hilft mir ungemein.
Also wirklich, tausend Dank!“