Ihr Sprachentalent in Stuttgart
persönlich, individuell und leidenschaftlich bei der Arbeit mit Sprachen
Von 2007 bis 2013 habe ich am Fachbereich Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaften (FTSK) in Germersheim das Bachelor- und Masterstudium mit den Sprachen Französisch, Italienisch und Griechisch und den Schwerpunkten Recht und Technik absolviert und so die Grundlage geschaffen, um professionelle Übersetzungen und Korrektorate anzufertigen.
Parallel zum Masterstudium machte ich mich Anfang 2012 mit Tradika in Karlsruhe selbständig und biete seitdem allgemeinsprachliche und juristische Französisch-Übersetzungen, Italienisch-Übersetzungen und das Korrektorat von Abschlussarbeiten an.
Es ist mir ein großes Anliegen, eine angenehme, reibungslose und zufriedenstellende Zusammenarbeit zu gestalten – deshalb habe ich stets ein offenes Ohr und arbeite gerne an individuellen Lösungen.
Das Landgericht Karlsruhe verlieh mir den Titel „Öffentlich bestellte und beeidigte Übersetzerin der französischen und italienischen Sprache für Baden-Württemberg“, wodurch ich deutschlandweit beglaubigte Übersetzungen aus dem Französischen und Italienischen anfertigen kann.

Das macht mich aus:
- immer um zufriedene Kunden bemüht
- persönlich und direkt ansprechbar
- Leidenschaft für Sprachen
- stets auf Mission gegen den Fehlerteufel