Übersetzungen

Ich fertige allgemeinsprachliche Übersetzungen und juristische Fachübersetzungen aus dem Französischen und Italienischen ins Deutsche an.

Meine Spezialgebiete im juristischen Bereich sind:

  • Arbeitsrecht
  • Ehe- und Familienrecht
  • Urkunden, Zeugnisse, Verträge (beglaubigt)

Als öffentliche bestellte und beeidigte Urkundenübersetzerin der französischen und italienischen Sprache für Baden-Württemberg kann ich Ihre Urkunden mit Beglaubigung ins Deutsche übersetzen.

Wenn Sie ein Angebot für eine Übersetzung wünschen, helfen mir folgende Angaben weiter:

  • Ist der Text auf Französisch oder Italienisch verfasst?
  • Wie viele Zeichen inkl. Leerzeichen oder Wörter umfasst er? Oder noch besser: die ganze Datei als .doc(x) oder .pdf
  • Um was für einen Text geht es? Ist es z. B. eine Heiratsurkunde, ein Ehevertrag oder ein Arbeitszeugnis?
  • Wozu benötigen Sie die Übersetzung? Für eine Behörde, eine Bewerbung oder nur zur Information für Sie selbst?
  • Bis wann hätten Sie die deutsche Übersetzung gerne?
  • Ihr Name und Ihre Anschrift zur schnellen Bearbeitung

Und das sagen meine Kunden:

“Ein großes Dankeschön von vegaoo.de für die sorgfältige und gleichzeitig kreative Französisch-Deutsch-Übersetzung der Produkte für den Online-Shop, zudem für den unkomplizierten Projektablauf!“ S. Julier, vegaoo.de
“Hallo Frau Gebauer, vielen Dank für die gute und schnelle Griechisch-, Italienisch- und Französischübersetzung des Spendenaufrufes für die biowissenschaftliche Informationsquelle COPE! Grüße, Prof. Dr. H. Ibelgaufts”